|
Апелляционное жюри Открытого всероссийского синхронного чемпионата в
составе: Ирина Шихова, Вадим Карлинский, Дмитрий Борок предлагают
вашему вниманию вердикты по апелляциям четвертого тура.
Вопрос 4.
Несколько лет назад в особняке Мамонтова открылся первый в России
музей такого рода. Здесь и пухлощ?кие, побл?кшие от вековой старости
барышни, и целый красноармейский отряд. Здесь даже можно разыграть
сказку о репке. Ответьте абсолютно точно, что представляют собой
экспонаты этого музея?
Ответ: Матр?шки.
Зач?т: точный ответ.
Источники: ?Стрела?, 2007, ? 45;
http://kp.ru/daily/22659.5/12946.
Автор: Дмитрий Соловьев (Саранск).
------------------------------------------------------
Снять 4
По ссылке, данной в источнике, указано, что музей открылся 18.10.2001
года.
В то же время, есть источник, в котором утверждается, что
?Музей матрешек-то здесь прописан еще с позапрошлого века?:
http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=732&rubric_id=218&crubric_id=1000295&pub_id=874833
Таким образом, в вопросе содержится явная некорректность: музей был
открыт не несколько лет, а более века назад.
С другой стороны, если принять, что этот музей был открыт в 2001 году,
он оказывается не первым в России. В городе Калязин Тверской области с
1997 года существует фабрика матр?шки и музей при ней:
http://www.tverskay-obl.ru/about/clause/141/104147/
Таким образом, если принять, что музей вс?-таки открыт в 2001 году, в
вопросе содержится и другая неверная информация ? он оказался не
первым в России.
Просим апелляционное жюри снять этот вопрос, как содержащий
фактические ошибки, мешающие его взятию.
------------------------------------------------------
Ошибка в вопросе, безусловно, есть, однако она, на взгляд АЖ, не
является существенной и не мешает взять вопрос, даже если команда
случайно знает про калязинский музей.
Апелляция ОТКЛОНЕНА (единогласно).
------------------------------------------------------
Вопрос 5.
Внимание, в вопросе есть замена.
Чтобы научиться правильному бегу, АсАфа ПАуэлл некоторое время
занимался дайвингом. В интервью каналу ?Мегаспорт? он заявил, что
бегун, который ТЕРЯЕТ ГОЛОВУ, имеет мало шансов на победу. Какое
устойчивое словосочетание мы заменили словами ?ТЕРЯЕТ ГОЛОВУ??
Ответ: Неровно дышит.
Зач?т: точный ответ.
Комментарий: про человека, который влюбл?н, говорят, что он неровно
дышит или потерял голову. Асафа Пауэлл ? рекордсмен мира в беге на сто
метров - сравнивает забег с погружением в воду и считает, что
дистанцию следует пробегать на одном дыхании; при этом крайне важен
ритм дыхания: если оно сбивается, теряется скорость.
Источник: эфир канала ?Мегаспорт?, 28.08.2007 г.
Автор: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск).
--------------------------------------------------------
Зачет 5 (Внимание, в вопросе есть замена.)
Чтобы научиться правильному бегу, АсАфа ПАуэлл некоторое время
занимался дайвингом. В интервью каналу LМегаспорт? он
заявил, что бегун, который ТЕРЯЕТ ГОЛОВУ, имеет мало шансов на победу.
Какое устойчивое словосочетание мы заменили словами
LТЕРЯЕТ ГОЛОВУ??
Ответ: Неровно дышит.
Зач?т: точный ответ.
Комментарий: про человека, который влюбл?н, говорят, что он неровно
дышит или потерял голову. Асафа Пауэлл v рекордсмен
мира в беге на сто метров - сравнивает забег с погружением в воду и
считает, что дистанцию следует пробегать на одном
дыхании; при этом крайне важен ритм дыхания: если оно сбивается,
теряется скорость.
Ответ команды:
"сбивает дыхание"
Просим зачесть наш ответ как дуальный на основании п.1.4.2.1.
Кодекса спортивного ЧГК:
Правильный ответ
Ответ команды считается правильным, если он ...
* не подпадает под действие предыдущих случаев, но соответствует всем
фактам,
содержащимся в вопросе, не в меньшей степени, чем авторский ответ (так
называемые ?дуали?).
Прежде всего, заметим, что сам Асафа Пауэлл никак не мог употребить в
своей речи русское устойчивое выражение. Поэтому дальнейшая
аргументация исходит из того, что собственно фраза "неровно дышит"
принадлежит
переводчику, а дословный текст, произнесенный Пауэллом, восстановить
не представляется возможным, и поэтому он предполагается по контексту,
приведенному в комментарии.
Как непосредственно указано в комментарии, Асафа Пауэлл говорил
конкретно о том, что если дыхание сбивается, бегун теряет скорость.
То есть наш вариант перевода фразы Пауэлла является _более точным_,
чем фраза, употребленная переводчиком.
Далее, об адекватности замены. "Неровно дышать" имеет не только
значение "быть влюбленным", но и вообще "быть неравнодушным", то есть
смысловая замена неточна.
На наш взгляд, замена по типу "глагол-существительное на
глагол-существительное" подходит в данном случае больше, чем
весьма натянутая смысловая замена.
И, наконец, насколько словосочетание "сбивает дыхание" можно считать
устойчивым.
Оно встречается в поиске Яндекса
http://www.yandex.ru/yandsearch?date=&text=%D1%81%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B4%D1%8B%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&spcctx=phrase&zone=all&wordforms=all&lang=all&within=0&from_day=&from_month=&from_year=&to_day=21&to_month=12&to_year=2007&mime=all&site=&rstr=&ds=&numdoc=10
более, чем на 32 тысячах страниц (искались не просто слова, а слова,
следующие друг за другом во всех формах). "Неровно дышит" при таком же
поиске находится около 70000 раз - так что распространенность их
примерно одного порядка.
На наш запрос сайт gramota.ru дал ответ (далее цитата):
"Окончательный ответ: сочетание 'сбить дыхание' можно считать
устойчивым
лишь с большой натяжкой, принимая в качестве исходных некоторые
необщезначимые положения лексической теории."
Таким образом, существует, пусть и с натяжкой, трактовка
словосочетания "сбить дыхание" как устойчивого.
На наш взгляд, общее число натяжек авторского ответа (неточный перевод
и меньшая адекватность замены) эквивалентно одной натяжке в нашем
ответе, и, таким образом, наш ответ соответствует всем фактам,
содержащимся в вопросе, не в меньшей степени, чем авторский.
Зачет 5 (Сбивает дыхание)
Словосочетание "сбивает дыхание" ("сбить дыхание") тоеж
является устойчивым (применяемым в определенных кругах). В
ответе это словосочетание применено. И это приемлемо.
Зачет 5 (сбивает дыхание)
мы считаем, что наш ответ демонстирует проникновение в суть
вопроса(даже в комментарии к вопросу сказано: "крайне важен ритм
дыхания: если оно сбивается, теряется скорость") и соответствует всем
критериям вопроса. спортсмен давал интервью не на русском, а на
английском, а при переводе его слов на русский наш ответ "сбивает
дыхание" равнозначен авторскому "неровно дышит". к тому же, выражение
"сбивает дыхание" является устойчивым словосочетанием. и, наконец,
замена "теряет голову", т.е. глагол + существительное, лексически даже
более соответствует нашему варианту ответа.
--------------------------------------------------------
После некоторых споров АЖ согласилось, что ответ "сбивает дыхание"
можно считать устойчивым выражением и с точностью до перевода он
подходит не хуже авторского. Правда, непонятно, зачем писать вопрос с
таким ответом, но это уже метасоображения.
Апелляция ПРИНЯТА (единогласно).
Ниже приведены все ответы, засчитанные ранее ИЖ или засчитанные АЖ как
аналогичные апеллируемому:
Неровно дышит
Неровно дышит (4 команды)
Сбивает дыхание
Сбивается с дыхания
выбивается из ритма
неровно дишит
неровно дышать
неровно дышет
неровно дышим
неровно дышит
неровоно дышит
сбивает дыхание
сбивает ритм
сбивается дыхание
сбивается с ритма
сбивать дыхание
сбивающий дыхание
сбил дыхание
сбилось дахание
сбить дыхание
собь?т дыхание
--------------------------------------------------------
Вопрос 10.
Внимание, в вопросе есть замены.
Ввиду того, что у японцев не было ТРУБ, в Японии долгое время не было
ТРУБОЧИСТОВ. ТРУБЫ появились позже, когда на смену традиционному стилю
приш?л европейский. Тогда же появились и ТРУБОЧИСТЫ. Ремесло
передавалось от отца к сыну, особое внимание уделялось развитию, как
сейчас говорят, мелкой моторики. Какие слова мы заменили словами
?ТРУБЫ? и ?ТРУБОЧИСТЫ??
Ответ: Карманы, карманники.
Зач?т: в любом порядке.
Комментарий: до европеизации в японской одежде не было карманов, стало
быть, не было и карманников. Мелкая моторика, как известно, развивает руки.
Источник: В. Ярхо. Байки русского сыска. ? М.: ООО ?АиФ Принт?, 2004.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков).
--------------------------------------------------------
Зачет 10 (Часы, часовщики)
Мы считаем, что наш ответ полностью удовлетворяет всем реалиям данного
вопроса, поэтому должен быть засчитан как дуальный авторскому.
Механические часы, как известно, появились в Европе (см. ссылки 1 и
2), соответсвенно, пока европейцы не завезли часы в Японию, там не
было ни часов, ни часовщиков. Профессиональный уход за механическими
часами и их ремонт безусловно требуют развитой мелкой моторики (см.
например ссылку 3). Давно признано, что даже собирание паззлов
положительно влияет на развитие мелкой моторики (ссылка 4). Что уж
говорить о собирании-разбирании часового механизма.
Ремесло также передавалось от отца к сыну - так, например, Тадао
Ксаио, один из основателей фирмы "Касио",одной из крупнейших японских
компаний, производящих часы, получил дела по наследству от отца, потом
передал братьям (ссылка 5). Да и своего собственного сына Тадао Касио
обучил премудростям часового дела (ссылка 6).
Таким образом, ответ "Часы и часовщики" удовлетворяет всем фактам,
изложенным в вопросе.
Источники:
1) http://www.watchonline.ru/?id=8
2) http://www.kchas.ru/
3) http://window.edu.ru/window_catalog/redir?id=27954&file=mto021.pdf
4)
http://www.pro-robotu.com.ua/articles.php?aID=1761&action=view_article
5) http://www.peoples.ru/undertake/founder/kasio/
6) http://www.timeworld.ru/history_casio.asp
--------------------------------------------------------
Зачет 10 (часы, часовщики) (1)
мы считаем, что наш ответ является дуалью, ибо соответсвует всем
фактам вопроса: часов, действительно, долгое время не было в Японии,
соответственно, не было и часовщиков. часы появились, под влиянием
европейского стиля, естественно, что тогда же появились и часовщики,
ремонтировавшие или собиравшие часы. ремесло часовых мастеров
передавалось от отца к сыну. в часовом деле особое влияние уделяется
развитию мелкой моторики. источник - общие знания.
--------------------------------------------------------
Зачет 10 (часы, часовщики) (2)
Мы считаем, что данный нами ответ (часы, часовщики) полностью
удовлетворяет всем упомянутым в вопросе фактам. Первые механические
часы в Японии появились только в 16 веке нашей эры с проникновением в
страну первых европейцев, а соответственно, и европейского стиля (см.
http://www.timeway.ru/articles/seiko_znachit_tochniy/).
Соответственно, только после этого в Японии появилась профессия
часовщика. О том, что ремесло часовщиков передавалось от отца к сыну,
свидетельствует пример династии Хаттори, основателей фирмы Seiko (см.
http://www.oclock.info/forbuyers/articles/readarticle.php?tid=147&aid=149)
В нижеприведенной статье рассказывается о важности мелкой моторики в
профессии часовщика (см.
http://www.pro-robotu.kiev.ua/articles.php?aID=1761&action=view_article)
Таким образом, приведенные выше факты при отсутствии каких-либо меток
в тексте вопроса являются достаточным основанием для зачета ответа
?часы, часовщики?.
--------------------------------------------------------
Из ответа "часы" непонятно, европейский стиль ЧЕГО пришел на смену
традиционному.
Если это европейский стиль часов, то чему он пришел на смену, если до
этого часов не было?
Если это европейский стиль жизни, то в апелляции 3 указано, что первые
часы появились в Японии только в XVI веке; но европейский стиль жизни
в Японии пришел на смену традиционному на три века позже.
Кроме того, все команды в ответах неявно делают подмену "часы -
механические часы". Подстановкой в вопрос ответов получаем, что "у
японцев не было часов". Очевидно, какие-то часы должны были
существовать, измеряли же как-то время. Например, здесь:
http://www.bibliotekar.ru/encMir/19.htm
написано о японских "огненных часах" (свечи из особого пороха,
способного гореть равномерно),
Апелляция ОТКЛОНЕНА (единогласно).
--------------------------------------------------------
Вопрос 12.
Напишите слово, которое мы опустили в следующем остроумном замечании
Кирилла Гуленкова: ?Доверяя тексту ?Илиады?, Шлиман искал мощные стены
и поэтому принял за Трою другое поселение?.
Ответ: Слепо.
Зач?т: точный ответ.
Комментарий: ?слепо доверяя? - Гомер, как известно, был слеп.
Источник: http://kommersant.ru/doc.aspx?docsid=23884.
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив).
------------------------------------------------------
Зачет 12 (наощупь % перед словом "мощные" - прим. команды)
В тексте вопроса не указано, в каком конкретно месте
опущено слово. Поэтому при обсуждении команде пришлось
выбирать ответ из множества вариаций на тему слепоты
Гомера. Наш ответ ("наощупь" (перед словом "искал"))
однозначно говорит о том, что команде удалось "накрыть"
эту изюминку вопроса. Кроме того, мы считаем, что ответ
команды можно трактовать как идентичный авторскому и в
логико-смысловом аспекте.
Основной смысл авторского остроумного выражения:
"СЛЕПО доверяя тексту "Илиады", Шлиман искал мощные стены
и поэтому принял за Трою другое поселение", видимо можно
сформулировать так: ШЛИМАН СЛИШКОМ СИЛЬНО ДОВЕРЯЛ КНИГЕ,
НАПИСАННОЙ СЛЕПЫМ ПИСАТЕЛЕМ, И ПОЭТОМУ ЕГО ПОИСК НЕ
УВЕНЧАЛСЯ УСПЕХОМ. Основной смысл нашего выражения:
"доверяя тексту "Илиады", Шлиман НАОЩУПЬ искал мощные
стены и поэтому принял за Трою другое поселение", можно
сформулировать так: ШЛИМАН ИСКАЛ ТОЧНО ТАКИМ ЖЕ ОБРАЗОМ, КАКИМ СЛЕПОЙ
АВТОР НАПИСАЛ СВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, И ПОЭТОМУ
ЕГО ПОИСК НЕ УВЕНЧАЛСЯ УСПЕХОМ. Эти два варианта,
несомненно, имеют смысловые оттенки, но их
незначительность, по нашему мнению, позволяет зачесть
ответ команды как дуальный.
------------------------------------------------------
У Кирилла Гуленкова в замечании было другое слово. Вопрос помечен.
Кроме того, Шлиман, насколько известно, не был слепым и искал мощные
стены не наощупь.
Апелляция ОТКЛОНЕНА (единогласно).
------------------------------------------------------
Зачет 12 (слепому)
Команда проникла в логику шутки, что упор будет сделан на слепоту
Гомера. Поэтому мы решили, что фрагмент звучит так: "Доверяя слепому
тексту "Илиады..." ВЫражение "слепой текст" применяется в отношении
переводов, которые сделаны некачественно, слишком односложно передавая
оригинальный текст. Просим зачесть наш ответ как правильный.
------------------------------------------------------
У Кирилла Гуленкова в замечании было другое слово. Вопрос помечен.
Кроме того, во-первых, выражение "слепой текст" имеет не то значение,
которое приписывает ему команда, а другое (мелкий или плохо
отпечатанный трудночитаемый текст), а, во-вторых, нет никаких
оснований полагать, что Шлиман руководствовался "слепым текстом" даже
в смысле апеллирующей стороны: Шлиман знал древнегреческий язык и
читал Гомера в оригинале, да и классический перевод "Илиады" на
немецкий (Иоганна Генриха Фосса) ко времени Шлимана уже существовал.
Апелляция ОТКЛОНЕНА (единогласно).
------------------------------------------------------
Вопрос 28.
В книге Владимира Кузьмищева упоминается КолькЕ МачаквАй - ?серебряные
змеи? - чудо древней столицы инков. Что инки называли КолькЕ МачаквАй?
Ответ: Водопровод.
Зач?т: Водопроводные трубы.
Источник: http://www.bibliotekar.ru/inca/2.htm.
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив).
--------------------------------------------------------
Зачет 28 (Каналы)
Обращаем внимание, на то, что Игровое Жюри засчитало ответ "Водный
канал". (http://community.livejournal.com/ovsch/43410.html#cutid1)
Исходя из контекста вопроса, наш ответ полностью синонимичен данному.
Согласно БЭС, КАНАЛ (от лат. canalis - труба - желоб), искусственное
русло (водовод) с безнапорным движением воды, обычно устраиваемое в
грунте. (http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/146690)
Согласно словарю Ушакова,
2КАНАЛ, канала, м. (латин. canalis).
Наполненный водой искусственный ров, предназначенный для стока или
отвода воды или для судоходства. Беломорский канал. Соединять каналами
речные системы". (http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/830306)
Т.е. наш ответ сам по себе синонимичен авторскому. То, что было у
древних инков, сложно назвать современным словом "водопровод". А вот
согласно трактовке БЭС ("искусственное русло (ВОДОВОД) с безнапорным
движением воды"), вполне. Зачет игровым жюри ответа "водный канал"
ясно показывает это.
Исходя из контекста вопроса, ясно что мы вовсе не имели в виду,
например, телевизионные каналы, или каналы головного мозга.
Зачет 28 (каналы)
Наш ответ ?каналы? на вопрос 28 мы считаем по сути столь же верным,
как и ответ ?водные каналы?, который был признан правильным. В
соответствии с пунктом 2.3.5 Кодекса
(http://mak.chgk.info/kodeks-sportivnogo-chgk/): "степень
соответствия не ниже, чем ... у любого из ответов, ... засчитанных
ИЖ".
--------------------------------------------------------
АЖ считает, что зачет ответа "Водные каналы" был ошибкой со стороны
ИЖ, но, так как этот ответ принят, не может не засчитать и ответ
"Каналы".
Апелляция ПРИНЯТА (единогласно).
Ниже приведены все ответы, засчитанные ранее ИЖ или засчитанные АЖ как
аналогичные апеллируемому:
Водный канал
Водопровод
Водопровод (акведук)
Водопроводные трубы
Каналы
акведук
акведуки
акведуки (водопровод)
водные каналы
водовод
водоводные каналы
водопровод
водопровод (3 команды)
водопроводные трубы
водоснабж. системы
водпроводные трубы
каналы
система водопровода
система каналов
--------------------------------------------------------
Зачет 28 (трубы сточные)
Мы считаем, что данный ответ подходит по смыслу. В зачет шло слово
"трубы" и логика наших рассуждений была верна. По нашему мнению,
сточные трубы являются частным случаем водопроводных.
--------------------------------------------------------
Ответ команды фактически неверен. Читаем авторский источник:
Чудом Куско был водопровод: две каменные трубы Кольке Мачаквай ?
серебряные змеи. Вода в них отличалась свежестью и белизной, а трубы
извивались как змеи.
Очевидно, цвет воды в сточных трубах вряд ли дал бы повод назвать их
"серебряными змеями".
Апелляция ОТКЛОНЕНА (единогласно).
--------------------------------------------------------
Вопрос 29.
?Напитки сами по себе наливаются в бокалы и чашки, спички вспыхивают и
подносятся к сигарам без чьей-либо помощи, из пепельницы то и дело
чудесным образом исчезает накопившийся пепел?. Размышляя подобным
образом, дворецкий из романа Акунина воображает себя героем
произведения 1858 года. Назовите это произведение.
Ответ: ?Аленький цветочек?.
Зач?т: точный ответ.
Комментарий: бесплотный хозяин заколдованного замка.
Источник: http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/BAKUNIN/ak11.txt;
http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/krugosvet/5/1006747.htm?text=%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BA.
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив).
--------------------------------------------------------
Зачет 29 (Красавица и чудовище)
Нашем ответом на этот вопрос, мы ответили "красавица и чудовище",
который является западным аналогом нашей сказки "Аленький цветочек".
--------------------------------------------------------
Ответ команды фактически неверен. Вряд ли русский дворецкий вообще
знал о западном аналоге: "Аленький цветочек" ему явно ближе по
культуре, чем "Красавица и чудовище". Кроме того, "Красавица и
чудовище" - народная сказка, точную дату создания которой трудно
определить; однако даже первая известная публикация ее произошла на
век с лишним раньше, чем это указано в вопросе
(http://en.wikipedia.org/wiki/The_beauty_and_the_beast ).
Апелляция ОТКЛОНЕНА (единогласно).
--------------------------------------------------------
Вопрос 33.
В одном из произведений БернАра ВербЕра ОН подходит к НЕЙ и предлагает
подружиться, замечая, что ничего не имеет против негров. И добавляет:
"А там, глядишь, и детишки пойдут". Некоторые из этих детишек со
временем могут стать ЕЮ, но никогда не станут ИМ. Назовите ЕГО и Е?.
Ответ: Белый король, ч?рная королева.
Зач?т: Король, королева.
Комментарий: детишки ? это пешки, которые со временем могут стать
королевами, но никогда не
станут королями.
Источники: Б. Вербер. Дыхание Богов. ? М.: Гелиос, Рипол-классик,
2007;
Б. Вербер. Дополнения. ? М.: Гелиос, Рипол-классик, 2007;
БЭКМ?2004, ст. ?Филидор Жан Франсуа?.
Автор: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск).
--------------------------------------------------------
Зачет 33 (Король, Ферзь)
Мы считаем, что наш ответ полностью идентичен критериям зачета.
Толково-словообразовательный словарь дает слову "ферзь" такое
определение:
"Сильнейшая фигура в шахматной игре, передвигаемая на любое число
полей по прямой или по диагонали во всех направлениях; КОРОЛЕВА
(выделено нами)."
--------------------------------------------------------
После некоторых споров АЖ согласилось, что из ответа "король, ферзь"
следует, что команда вполне проникла в суть вопроса и понимает, что
детишек должны нарожать шахматные король и королева. Обе СУЩНОСТИ,
которые требуется назвать в ответе, названы правильно, и этот ответ
невозможно интерпретировать как-то иначе, поэтому, несмотря на
несоответствие грамматического рода (впрочем, когда-то "ферзь"
употреблялАсь и в женском роде), такой ответ на этот вопрос может быть
засчитан.
Апелляция ПРИНЯТА (единогласно).
Ниже приведены все ответы, засчитанные ранее ИЖ или засчитанные АЖ как
аналогичные апеллируемому:
Белый Король, Ч?рный Ферзь
Белый король Черная королева
Белый король и ч?рный ферзь
Белый король и черная королева
Белый король, черная королева
Королева Король шахматные
Король Королева
Король и королева
Король, королева
белый король и черная королева
белый король ч?рная королева
белый король черная королева
белый король, ч?рная королева
белый король, черная королева
королева и король
королева король
королева, король
королем и королевой
король белый королева черная
король и королева
король и королева (ферзь)
король королева
король ферзь
король, королева
ферзь король
ч?рная королева, белая король
ч?рная королева, белый король
черная королева, белый король
шахм. король и шахм. королева
шахматные королева и король
шахматные король и королева
шахматный король, шахматная королева
--------------------------------------------------------
Вопрос 34.
На один из вопросов телеигры ?Кто хочет стать миллионером?? были
предложены следующие варианты ответа: ?рыба, пока?, ?курица, до
свидания?, ?молоко, до встречи?. Напишите недостающий правильный
ответ.
Ответ: ?Мясо, прощай?.
Зач?т: точный ответ.
Комментарий: дословный перевод латинского слова ?карнавал?.
Источник: в вопросе.
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив).
------------------------------------------------------
Зачет 34 (говядина, прощай)
Мы считаем, что данный нашей командой ответ на этот вопрос -
"Говядина, прощай" - является абсолютно правильным.
В задании указаны варианты перевода с латыни слова "карнавал", из
которых, по мнению автора вопроса, лишь один - "Мясо, прощай" -
является верным.
Однако в переводе с латыни слово "caro" означает как "мясо", так и
"говядина".
Источник: Латинско-русский и русско-латинский словарь. М.: Флинта,
Наука, 2007.
------------------------------------------------------
Вопрос помечен. В передаче "Кто хочет стать миллионером?" был именно
такой вариант.
Отметим также, что слово "caro" само по себе не означает "говядина",
"говядина" - это "caro bubula". Правда, поиск в Интернете показал, что
достаточно популярно и утверждение, что слово "карнавал" означает
"говядина, прощай". Тем не менее, оно неверно (правда, вопрос о
верности традиционной этимологии тоже открыт - есть как минимум две
другие версии происхождения слова "карнавал").
Так или иначе, если в передаче "Кто хочет стать миллионером?" был
предложен ответ "мясо, прощай" и игровое жюри не сочло возможным
расширить критерии зачета до "говядины", АЖ не имеет права зачесть
фактически неверный ответ.
Апелляция ОТКЛОНЕНА (единогласно).
------------------------------------------------------
Зачет 34 (какао чао)
Вопрос является явной дуалью и не позволяет однозначно определить, что
вопрос был задан о карнавале. Команда решила, что вопрос в программе
"Кто хочет стать миллионером?" мог звучать примерно так: "Какое
выражение иногда используют при прощании?" В таком случае, выражение
"чао какао" или "какао чао" соответствовал бы правильному ответу, а
другие варианты были бы просто шуточными.
Просим зачесть наш ответ как правильный.
------------------------------------------------------
Вопрос помечен. В передаче "Кто хочет стать миллионером?" был именно
такой вариант.
Отметим также, что "какао, чао" говорят значительно реже, чем
"чао-какао", а из первых трех вариантов явно следует, что пищевой
продукт должен быть первым словом фразы. Да и ряд именно из животной
пищи дан в вопросе не просто так.
Апелляция ОТКЛОНЕНА (единогласно).
------------------------------------------------------
АЖ ОВСЧ:
Ирина Шихова
Вадим Карлинский
Дмитрий Борок
|